My issues is that nothing is obvious or intuitive. It may come down to just what they label things to be honest. Some of the options once you log in make no sense at all.
I think you've just hit the problem: Their translation team on the website has no formal UX training. They translate the JP version of the website for the correct words, but the direct translation doesn't necessarily have the same contextual meaning in English. Frankly, I bet the JP version of the website makes perfect sense to the Japanese players.